blog




  • Watch Online / «Рубаииат у класичном преводу Хермана Плисецког" Омар Кхаииам, Плисетски Дмитри: преузми фб2, читај на мрежи



    О књизи: 2014 / Преведени су познати рубаијатски катрени Омара Хајама (око 1048 - око 1123) на руски језик више од сто година, али са посебним успехом - почев од 70-их година 20. века. Збирка коју држите у рукама обухвата рубаи у преводу дивног песника и преводиоца оријенталне поезије Германа Плисецког. „Хајјам Хермана Плисецког уверава пре свега зато што је у његовим преводима стари ирански мудрац заиста велики песник” (Б. Слуцкиј) Додатну вредност збирци даје уводни есеј Самјуела Лурија „Бином од Хајама”, предговор). сам песник-преводилац и поговор са причом о његовој судбини.